10个我们「完全误会意思」的emoji表情符号 名画「呐喊猫咪」绝对不是吓到的意思!

一般的现代公民好像至少会两种不同的语言:母语和「表情符号」的语言。不过由于表情符号最初是在日本创作的,因此其中许多都是日本文化的具体反映。所以这次《Bright Side》就整理了10个我们可能「完全误会意思」的表情符号,下次记得不要再误用啦。 1. 我们以为是「嘲

May 15, 2019
選擇語言:
廣告
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

一般的现代公民好像至少会两种不同的语言:母语和「表情符号」的语言。不过由于表情符号最初是在日本创作的,因此其中许多都是日本文化的具体反映。所以这次《Bright Side》就整理了10个我们可能「完全误会意思」的表情符号,下次记得不要再误用啦。

1. 我们以为是「嘲笑或吐舌头」。

 
其实这是准备开动美食前,先舔舔舌头的符号。
廣告1

 

2. 我们以为是「电影院或音乐厅」。

 
其实这是「邮局」啦。18到19世纪的欧洲,「号角」被所有邮政工作者使用,因此在欧洲,号角都是邮局的象征喔。

 

3. 我们以为是「我的老天」。

 
其实这个「OK」的符号。双臂放在头上,就是字母O,而没有出现在符号里的双腿,其实是字母K。所有整个身体就代表了OK的亿私。

 

4. 我们以为是「邪恶的笑容」。

 
这其实是一个「小恶魔」,来自德国民间传说中的角色。(但是没有像恶魔那么坏啦)
廣告2

 

5. 我们以为是「被吓到或受惊的猫咪」。

 
这其实是「累翻」的意思。(也不是名画「呐喊」喔)

 

6. 我们以为是「很有耐心或咬著牙齿」。

 
这就只是一个「露齿笑」而已。
廣告3

 

7. 我们以为是「通行证或标签」。

 
但它其实是「书签」。

 

8. 我们以为是「挂掉了」。

 
但这个符号其实是「吓到」的意思。

 

9. 我们以为是「危险或严禁用火」。

 
这个符号其实是「徽章」。这种做成郁金香形状的徽章通常都会用在日本的幼稚园里,小朋友们的名字会写在上面,以防户外教学的时候走失。

 

10. 我们以为是「亲亲」。

 
但是想太多了,这个只是「吹口哨」的符号而已。

 

是不是有一种恍然大悟的感觉呢?其实还有一个连我都有点疑惑的emoji,就是「笑到流泪」,那个符号到底是哭还是笑啦!

TEEPR巴黎小鹿编:你们知道我在说哪一个吗?

參考資料:BrightSide
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
加入粉絲團! 10个我们「完全误会意思」的emoji表情符号 名画「呐喊猫咪」绝对不是吓到的意思!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告

讀者留言(往下還有更多精彩文章)