一名女士忘了锁家门就去洗澡,出来才发现家里被…入侵了!

一个住在根西 (Guernsey) 的女士Pat Costen,一天忘了锁上前门就去洗澡,当她洗好出来的时候,她闻到了一个很不寻常的味道,于是下楼查看,结果发现家里被…入侵了。 入侵者就是她饲养的2头小牛!这两位好奇的小男孩,在好奇心的驱使下,就跑进了家中的客厅、厨房

March 4, 2015
選擇語言:

一个住在根西 (Guernsey) 的女士Pat Costen,一天忘了锁上前门就去洗澡,当她洗好出来的时候,她闻到了一个很不寻常的味道,于是下楼查看,结果发现家里被…入侵了。

入侵者就是她饲养的2头小牛!这两位好奇的小男孩,在好奇心的驱使下,就跑进了家中的客厅、厨房、球桌等地方闻来闻去。

入侵者就是她饲养的2头小牛!这两位好奇的小男孩,在好奇心的驱使下,就跑进了家中的客厅、厨房、球桌等地方闻来闻去。
 
(还一脸「嗄~你说什么?我什么都不知道?我不能进来吗?」的样子…)
廣告1

 

Unfortunately for Ms Costen, the cows left several reminders of their unexpected visit on her rug

 

这两只分别叫做小五 (Five) 跟小六 (Six) 的小牛虽然来无影,但是却留下了一大堆踪迹,让70岁的Pat 一路还要清洗他们踩进来的泥巴还有留下的便便。

这两只分别叫做小五 (Five) 跟小六 (Six) 的小牛虽然来无影,但是却留下了一大堆踪迹,让70岁的Pat 一路还要清洗他们踩进来的泥巴还有留下的便便。
廣告2

 

The cows, known as five and six, left large pats on Ms Costen's white carpets after they broke into the house

 

Pat也表示:「我知道他们会开门,就只是忘了上锁。」而虽然他们留下了一大堆污渍,但清理上还不算太难。

Pat也表示:「我知道他们会开门,就只是忘了上锁。」而虽然他们留下了一大堆污渍,但清理上还不算太难。

 

After a little encouragement, both calves were coaxed out of Ms Coston's house on Guernsey

 

Pat本身是在一个研读根西历史、地理、地质学的机构上班,而小五、小六这两只小牛也算是在里头保护计画的一环。

Pat本身是在一个研读根西历史、地理、地质学的机构,而小五、小六这两只小牛也算是在里头保护计画的一环。

来源:Daily Mail

先前也有一个小牛入侵的事件发生 (不,根本是家里的小女儿自己偷偷放进来的,还超会辩:连结)。这么可爱的小牛闯进来,搞得一团乱,实在还是可爱到人没办法生他们的气呀…

贊助影片

(往下還有更多精彩文章!)

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界, 动物
加入粉絲團! 一名女士忘了锁家门就去洗澡,出来才发现家里被…入侵了!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告