「泡菜」不叫泡菜了!韓國泡菜中文改叫「辛奇」

去吃韓式餐廳的時候,小菜中除了海帶和豆芽,還有一道是大白菜和辣椒粉等辛香料醃製而成、吃起來酸酸辣辣、湯汁鮮紅油亮的餐點是什麼呢?大部分的人應該都會回答「泡菜」吧?但從今天起你可能要開始改口叫人家「辛奇」囉!

July 24, 2021
選擇語言:
廣告
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

去吃韓式餐廳的時候,小菜中除了海帶和豆芽,還有一道是大白菜和辣椒粉等辛香料醃製而成、吃起來酸酸辣辣、湯汁鮮紅油亮的餐點是什麼呢?大部分的人應該都會回答「泡菜」吧?但從今天起你可能要開始改口叫人家「辛奇」囉!

韓國泡菜改名
翻攝自Pinterest,下同。

 

韓國泡菜 (韓文:김치、英文:Kimchi) 長期跟中國的四川泡菜 (Paocai) 搞混,甚至引起中國和韓國網友爭論不休,一定要吵出誰才是泡菜界的始祖。根據《韓聯社》報導,南韓文化體育觀光部為了解決問題,找來專家討論,最後以「辛奇」作為韓式泡菜的正式中文名稱。

韓國泡菜改名

 

「辛奇」會在標準中文翻譯名中脫穎而出,是因為中文發音上接近韓文原音Kimchi,加上辛字讓人聯想到辣辣的韓式泡菜口味,也諧音「新奇」的意思,所以最後以該名稱定案。

韓國泡菜改名
廣告

 

常常被拿出來相提並論的四川泡菜,外觀其實跟辛奇不太像。根據《四川經濟日報》,來自四川眉山的泡菜據史書記載已經有1500年歷史,可以追溯到蘇東坡的時代,甚至更早以前。

韓國泡菜改名

 

你覺得「辛奇」這個正式名稱好聽嗎?還是太新奇了讓你很容易忘記,以後還是會叫它韓式泡菜呢XD 對於吃貨來說,應該也沒有所謂的名稱困擾,吃就對啦!

韓國泡菜改名
肚子餓了 ʕ•͡ᴥ•ʔ

 

乖乖在家看影片:

參考資料:韓聯社
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:美食, 世界
加入粉絲團! 「泡菜」不叫泡菜了!韓國泡菜中文改叫「辛奇」留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告

讀者留言