打断美国众议院议长裴洛西 (Nancy Pelosi) 谈话的口译妹遭网友们砲轰「丢脸、不专业」,如今她的真实身分曝光是美国在台协会 (AIT) 的员工,原本骂声一片的网路论坛留言区出现了180度的大转变。
根据媒体《ETtoday新闻云》的报导,裴洛西率团访台,在今 (3)早拜会立法院,然而会议中口译人员的麦克风频频出状况,多次打断正在发言的裴洛西,自顾自的要进行翻译工作。且裴洛西谈及轻松有趣的话题时,口译在一旁开怀大笑,种种行径挨轰不礼貌又有失专业。
图片来源 / 翻摄YT (国会频道),下同
「口译妹」被骂到爆红,网友们都超级好奇官方到底是从哪里找到这位翻译,甚至疯狂猜测她的背景恐怕不单纯。然而她的真实身分曝光,该名口译人员其实是美国在台协会 (AIT) 的员工,过去曾多次协助AIT处长孙晓雅的翻译工作。台湾以往重要场合的口译工作都是由外交部负责,但这次为求精准,才会由美方安排。
「口译妹」原来是AIT的员工,PTT的乡民们立刻态度大转变,「自己人自己人,不敬礼解散」、「原来是AIT 的人…大家可以回家休息睡觉囉」、「美国安排的,散会」、「AIT的人你敢嘴?」、「好了解散,原来是AIT派来的」、「AIT的人,没事了,大家可以散会了!」
图片来源 / 外交部
不过还是有网友不买单口译的表现,「AIT员工照喷啊!」、「AIT该开除她了吧?」、「这样算翻车了吧」、「AIT的竟然这么鸟」、「表现差就得喷」、「AIT派这种没专业的咖来干嘛」。大家给这位口译的表现打几分呢?
图片来源 / 翻摄PTT
XD
(往下還有更多精彩文章!)