大家都念錯了!愛黛兒親口示範怎麼唸「Adele」

對於歐美明星的名字,中文圈都會翻譯成寓意好、選字美的中文譯名,有時候也會為了方便稱呼取些可愛綽號,例如電影《沙丘》男主角提摩西·夏勒梅 (Timothée Chalamet) 外號「甜茶」。即使有時候中文譯名會讓人對原本的發音產生誤解,但其實英文圈也存在口音不同的問題。34

November 4, 2022
選擇語言:
廣告
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

對於歐美明星的名字,中文圈都會翻譯成寓意好、選字美的中文譯名,有時候也會為了方便稱呼取些可愛綽號,例如電影《沙丘》男主角提摩西·夏勒梅 (Timothée Chalamet) 外號「甜茶」。即使有時候中文譯名會讓人對原本的發音產生誤解,但其實英文圈也存在口音不同的問題。34歲英國歌手愛黛兒 (Adele) 似乎常有名字被唸錯的困擾,所以聽到粉絲唸對瞬間龍心大悅。


翻攝自愛黛兒臉書。

 

根據外媒《CNN》《The Independent》報導,在近期活動「與愛黛兒的歡樂時光 (Happy Hour with Adele) 」的粉絲問答時間,愛黛兒分享自己的名字到底該怎麼唸才對。一位來自英國倫敦的粉絲安妮 (Annie) 在影片中和偶像打招呼並提問歌曲創作細節,愛黛兒馬上注意到:「她是哪裡人?恩菲爾德區 (Enfield) 嗎?好喜歡,她唸我名字的發音超完美!」

翻攝自YouTube。
廣告1

 

英國《獨立報》指出,粉絲似乎是用北倫敦的口音唸愛黛兒的名字,粉絲發音「uh-dell (呃黛兒) 」而非「ah-dell (啊黛兒)」。愛黛兒會問粉絲是否來自恩菲爾德,是因為她自己就在當地長大,位於北倫敦的托特納姆 (Tottenham) 是她的家鄉。


翻攝自愛黛兒臉書。

 

《CNN》則表示:「我們一直以來都唸錯愛黛兒的名字了。」很多人都會叫這位34歲天后級歌手「Uh-dell」,CNN報導註記天后本人的發音尾音稍長,是唸「Uh-dale」。你都怎麼用英文唸「愛黛兒」呢?怕自己唸錯的話不如直接點影片看天后示範吧!

 

別說第二語言,很多中文的發音大家平常都錯習慣了。一位國小五年級學童的媽媽看到課本上「創」字不唸4聲,感到很頭痛不知道該如何教導孩子……【下滑延伸閱讀學正音】


示意圖非當事人,翻攝自xframe。
我都念Adele啦 (¬◡¬)✧
廣告2

 

TEEPR 新片上映:

參考資料:The Independent | CNN
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:星聞, 世界
加入粉絲團! 大家都念錯了!愛黛兒親口示範怎麼唸「Adele」留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告

讀者留言(往下還有更多精彩文章)