她每次见到有失智症的妈妈都得跟她重新出柜,但每次都得到「一模一样的喷泪回应」。

蒂娜 (Tina Healy) 在3年半前坦白自己是跨性别者,现在她是澳洲多元性别协会 (Gender Diversity Australia) 的倡导人。   因为蒂娜的女儿洁西卡 (Jessica Walton) 写了关于跨性别者的童书,美国广播公司去采访这一家人。   洁西卡说:「我和伴侣当上父母之后,突然意识

October 29, 2015
選擇語言:
廣告

蒂娜 (Tina Healy) 在3年半前坦白自己是跨性别者,现在她是澳洲多元性别协会 (Gender Diversity Australia) 的倡导人。

A transgender woman says she feels "lucky" because her mom, who is suffering from dementia and must be told repeatedly that her daughter is transgender, always has the same beautiful response.
 
因为蒂娜的女儿洁西卡 (Jessica Walton) 写了关于跨性别者的童书,美国广播公司去采访这一家人。

 

洁西卡说:「我和伴侣当上父母之后,突然意识到我们想找一本有跨性别角色的书。市面上的确有这类的书,但没有一本是针对0-5岁之类的年纪而写。所以我们想要写出简单而温馨的书。」

Tina Healy came out as transgender three and a half years ago, and now works as an advocate for Gender Diversity Australia, the Australian Broadcasting Corporation reported.
 
而蒂娜则分享了她跟妈妈出柜的故事。蒂娜的妈妈有失智症,所以她一开始很担心要跟妈妈出柜。不过,妈妈却一下就接受了。

 

蒂娜说:「讲到最后,她说:『嗯,谁想的到呢?我有一个漂亮的新女儿。』然后她说:『过来,亲爱的。』我就靠在她的肩膀上哭。」

trans
廣告

 

「我每隔几周就去看妈妈,而她每次都会忘记。我每次重新告诉她之后,她都会给我跟上次一模一样的动人回应,几乎一字不差。我可能是最幸运的人,因为我每年会跟妈妈出柜100次吧,而每次,她都同样动人。」

trans01
 
「我的人生很不一样。我是说,我现在能够做自己。我不再那么焦虑、不再那么担忧。我现在更安宁、平静,我很快乐。」

 

洁西卡说虽然蒂娜变性这件事曾让她和兄弟姊妹很难熬,但一家人也因此而更坚强。「我想我们的确经历过悲伤的阶段,但因为我们一家有4个人,而且我们都会支撑彼此。最后你会跨过那个阶段,然后发现你比以前都更加了解你的爸妈了。」

来源:Buzzfeed

不管是蒂娜的妈妈还是女儿,都很宽容地接受她真实的样子,而蒂娜也勇于做自己,这真的很令人感动,也让人明白,给家人的爱不必因为一个人的性向或性别认同就轻易改变啊!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 她每次见到有失智症的妈妈都得跟她重新出柜,但每次都得到「一模一样的喷泪回应」。留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告

讀者留言