救起狗狗时以为是斑鬣狗 洗完澡发现「最美丽的模样」!

1. 几周前,一名洛杉矶女生注意到一只在路上的流浪狗,她立刻将照片传给了拯救团体希望爪子 (Hope for Paws)。   2. 希望爪子立刻出动找到了可怜的茱莉亚 (Julia),她因为流浪而凌乱的外表很难判断她是什么品种。 廣告1   3. 当救援团体抵达时发现她的状况比

July 18, 2018
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

1. 几周前,一名洛杉矶女生注意到一只在路上的流浪狗,她立刻将照片传给了拯救团体希望爪子 (Hope for Paws)。

A few weeks ago, a Los Angeles woman noticed a homeless dog wandering the streets. She snapped a photo and immediately sent it to a local rescue group Hope for Paws. While the animal was in serious distress and poor health, there was something else curious about her - her species.

 

2. 希望爪子立刻出动找到了可怜的茱莉亚 (Julia),她因为流浪而凌乱的外表很难判断她是什么品种。

The disheveled animal appeared to be a wolf hybrid, a first for the local rescue. Nevertheless, the team jumped in the car and raced to find her.
廣告1

 

3. 当救援团体抵达时发现她的状况比想像中要糟糕。「可怜的她因为感染的关系,身上有不断留着脓跟血,身上瘦到只剩皮包骨。」

Upon arrival, the found the animal (later named Julia) entering a fenced yard and were fortunate enough to close the gate behind her. Unfortunately as they approached, they learned the situation was much worse than they thought.  According to Hope for Paws founder Eldad Hagar Julia was in dismal shape. "This poor girl was so swollen from infections. She was bleeding, pus was oozing from everywhere, and it's hard to see because of this coat, but she is just skin and bones."

 

4. 虽然饿到都见骨了,但她吃东西的模样仍然非常乖巧,让人看了相当心疼…

The only sign of Julia's past was a worn rope tied around her neck, indicating she'd likely been neglected to at a criminal level. She was initially very wary of the rescuers, but warmed up to them as they gave her treats.
廣告2

 

5. 他们发现茱莉亚带着旧项圈,猜测她是被主人遗弃,她一开始有些害怕救难人员,不过个性乖巧得她很快就慢慢接受人员给的点心。

Eventually, the team was able to get a rope around her neck and worked to calm her down.
廣告3

 

6.「她又累又疑惑,我们很惊讶她这么快就让我们摸她、安抚她。」

"Even though Julia was so skinny and starved, she took food so gently." After a while, she even tentatively accepted gentle pets.

 

7. 也许是知道自己的狗生将会有所改变,她乖乖得跟着人员上车~

"Julia was so confused, so tired, and it was so nice that she accepted our touch almost instantly."

 

8. 

Sadly, Julias full state of neglect became apparent on the car ride back.

 

9. 医生经过一连串检查后发现她得到了「毛囊虫症」,所以她身上才会有多处掉毛、结痂的状况。

After a series of tests, they learned that Julia had demodectic mange, a condition which caused her to lose and and have inflamed skin.

 

10. 因为长久都没有接受到照顾,她的指甲早已长过长,脚掌也已经肿了起来…

She also had severely overgrown nails, with sore and swollen paws.

 

11. 

980x-9
 
980x-16

 

12. 协会人员决定要帮她好好洗个澡!

980x-11
 
980x-17

 

13.「当我们帮她洗澡的时候,情况真的惨不忍睹,你无法想像她有多瘦。」

"When we got the water running, we noticed right away how skinny she was. Just awful to see."

 

14. 她身上因为许多结痂的血块也因为洗澡的关系一一被冲落。

The sores and filth covering her body had also been hidden by her fur. Once the water hit her, it began to break down her scabs.

 

15.「因为血块脱落的关系,茱莉亚全身都开始流血,她从灰色慢慢变成红色、再变成黑黄色。」

"Julia started bleeding from everywhere. As dirt and blood was coming down into the tub, Julia changed color from a grey and red to a black and yellow."
廣告4

 

16. 经过了冗长的第一天之后,茱莉亚开始慢慢恢复,她开始吃得更多、而且更亲人了~「尽管遭遇了那么多不幸,茱莉亚还是摇著尾巴不断跟我们撒娇。」

After that first long day, Julia quickly began to improve. She started to eat well and regain her strength, and became even more affectionate toward the people who saved her life.

 

19. 茱莉亚被洗净后,协会人员才发现她是非常特殊的「半狼、半狗混血」,野性的眼睛配上爱撒娇的个性温暖了所有希望爪子人的心~

"Julia has special, calm, wise eyes. I don't know how to explain it, but it's something so special."  Once she's recovered, Julia will likely be placed in a foster home through A.R.T.N Paws Animal Rescue, alongside other wolf-hybrids.

 

20. 尽管她的治疗是一条漫漫长路,由于感染已经延伸到了她的全身,过程中她曾经丢了胃口、发烧,但她仍然撑了过来。

"Julia is still not wagging her tail — she just shows her appreciation by rubbing her head on me. What a special girl."

 

21. 但在爱和细心照顾之下,现在她已经恢复许多。

Julia's recovery with more than likely be a long process. "The infection is taking a toll on her body, she lost her appetite, she has fever, but she is of course getting the best supportive care at the hospital. I am sure she will be OK — she just needs more time to heal, and gain strength. When we found her she was in a total state of starvation."
廣告

 

22. 

"I am sure you can already tell how beautiful and majestic she is."

 

23. 还交了不少好朋友! 现在希望爪子正努力为他寻找领养家庭,希望在未来能替他找到一个温暖的家!

萤幕快照 2016-04-27 下午6.07.23

茱莉亚现在的模样真是太美丽了!相信她很快就能有快乐的家~

贊助影片
參考資料:TheChive

(往下還有更多精彩文章!)

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界, 动物
加入粉絲團! 救起狗狗时以为是斑鬣狗 洗完澡发现「最美丽的模样」!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告