这只名叫「企鹅」的喜鹊自认是人类,外面交男朋友但还是会回「娘家」13万网友心都融化了!(16张)

1. 澳洲新港的布鲁(Bloom)一家有位特别的成员:自认为是人类的「喜鹊」。有趣的是,她因为身上黑白相间的色块又被取名叫「企鹅」。   2. 三年前,「企鹅」还是雏鸟的时候,与布鲁一家五口相遇,「她有一天就这样突然飞来了,谁也没想到后来我们彼此会有这么深刻的连结与

October 19, 2016
選擇語言:
廣告

1. 澳洲新港的布鲁(Bloom)一家有位特别的成员:自认为是人类的「喜鹊」。有趣的是,她因为身上黑白相间的色块又被取名叫「企鹅」。

The Bloom family from Newport, Sydney, discovered Penguin the magpie in 2013 when she was a few weeks old and she quickly became part of the family with Cameron, Same and their children Rueben, Noah, and Oli

 

2. 三年前,「企鹅」还是雏鸟的时候,与布鲁一家五口相遇,「她有一天就这样突然飞来了,谁也没想到后来我们彼此会有这么深刻的连结与感情。」

Looking at Cameron Bloom's stunning images of Penguin the magpie, you would never guess she was in fact a wild bird, free to come and go as she pleases

 

4. 当时布鲁一家正处于愁云惨雾中,布鲁太太(Sam)在泰国度假时不小心从阳台坠落,导致瘫痪,家里气氛低迷。

Their feathered friend dropped into their lives at a dark and difficult time, when the photographer's wife Sam (pictured) became paralysed after falling from a balcony in Thailand while on holiday
廣告

 

5. 因此对布鲁一家而言,与其说他们救了「企鹅」,倒不如说是贴心可爱的「企鹅」拯救了他们,「当你们看到企鹅叼著袜子给我太太的那张照片就会知道,光是穿衣服对她来说有多困难。」

'All the images [in the book] are a vessel for Sam,' the photographer said. 'When Penguin is pictured with sock in her mouth, it reflects how hard it is for Sam to get dressed'

 

6.

Are you going to finish that? Penguin and Oli having some breakfast together 

 

7.

You missed a bit: Penguin still enjoys the company of humans, despite having flown the nest last year

 

8.

The charismatic and affectionate bird is also popular on social media, with the help of an Instagram account which has over 130,000 followers
廣告

 

9. 虽然「企鹅」是家庭成员,不过她的行动却不受限,她总是可以来去自如地飞进飞出。「也许她还小的时候需要我们照顾,但她现在很自由。」

Before she flew away Penguin would sleep in a frangipani tree in the garden, 'then in the morning she would have squawk to be let in and cuddle up to Sam and the boys in bed' 

 

10. 她喜欢住在花园里,不过有时候她会飞走一个礼拜或更久的时间,但布鲁一家总是不担心,因为她一定会飞回来,从大门口回到这个永远欢迎她的家。

Penguin spread her wings and flew from the nest permanently in August last year, after two years with the Bloom family
 
「她会睡在花园的鸡蛋树上,早上的时候,她会喳喳叫个不停,飞进家里,把我太太和孩子们叫醒。」

 

11. 布鲁先生笑说,虽然他们看得出来,「企鹅」已经交到男朋友,而且也准备好要组一个喜鹊家庭,不过她还是很享受回到「娘家」。

Just hanging out: Penguin's incredible relationship with the family has now been documented in a book titled Penguin Bloom

 

12.

A duet of a different kind, Noah and Penguin look on as they make some music together 
廣告

 

13. 今年10月,布鲁一家决定又收养了两只喜鹊孤儿「海鸥」、「熊猫」,他们在一次大风中被吹出鸟巢,就在3年前「企鹅」被找到的地方不远处。

In October this year, two baby magpies were adopted into the fold. Puffin and Panda were blown out of their nest during windy weather, close to where Penguin was found in 2013
 
布鲁一家解释,并不是为了养喜鹊而豢养,「我们最大的希望就是他们能像企鹅一样,赶快恢复健康,能独立生活,重返大自然与野林。」

 

14. 不过为了纪念与大女儿「企鹅」的难得缘分,布鲁先生决定把一家人相处的点滴以相机记录下来,此外,他们也与作者Bradley Trevor Greive合作,出版《企鹅布鲁》,用影像及文字与大家分享他们的喜鹊家人。

The odd little bird who saved a family: New York Times bestselling author Bradley Trevor Greive worked with Mr Bloom to create the book

 

15.

Penguin the magpie makes herself comfortable.  She's been spotted 'dating some magpie boys in Newport' and getting ready to start a magpie family of her own

 

16.

The Bloom family hope their new additions, like Penguin, will return to the wild as soon as they are strong enough to survive on their own
廣告

 

看「企鹅」与布鲁一家更多的超有爱互动:

订阅我们的Youtube,定时收到最有趣的影片!
 

来源:DailyMail

把可爱的喜鹊「企鹅」分享给更多人,想看更多「企鹅」照片的人也可以发搂她的IG(没错,她有IG)!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:艺术, 世界, 动物
加入粉絲團! 这只名叫「企鹅」的喜鹊自认是人类,外面交男朋友但还是会回「娘家」13万网友心都融化了!(16张)留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告

讀者留言