這些徵兆證明「死去親人正在跟你溝通」 不用害怕因為會「越來越幸福」!

有些人相信人死後靈魂仍會存在。根據信仰不同,你可能相信他們要輪迴轉世、上天堂…但不管怎樣,正因人們相信靈魂存在,也有很多人相信我們的親朋好友死去之後仍會掛念我們,甚至跟我們溝通。這也是為什麼有那麼多人相信託夢。   在那些夢中,親友們可能被一團模糊

April 3, 2017
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

有些人相信人死後靈魂仍會存在。根據信仰不同,你可能相信他們要輪迴轉世、上天堂…但不管怎樣,正因人們相信靈魂存在,也有很多人相信我們的親朋好友死去之後仍會掛念我們,甚至跟我們溝通。這也是為什麼有那麼多人相信託夢。

Dream visitations are the most common ways for spirits and spirit guides to visit us.
 
在那些夢中,親友們可能被一團模糊的光芒包圍,或像夢中的其他事物一樣真實。

 

這樣的夢境可能會異常真實,而且在你心頭縈繞好一段時間。但不是因為嚇人的關係。你可能會發現在數天甚至數週後,你還能記得夢中的細節。

Since the dreams are so vivid, they will haunt you in a lot of ways.
廣告1

 

最重要的就是要留意夢境是否寫實。如果夢境異常真實,那你很可能是被託夢了。

The most important thing to remember about noticing the signs is the vividness of the dream.

 

你愛的人可能不會以你記憶中的面貌出現,如果他們是病逝的話尤其如此。你的家人、朋友或寵物可能會以他們更年輕、健康的樣子出現在你的夢中,這能確保你能夠平靜面對,製造親密感而不是留下創傷。

Your loved one may not appear that way you remembered them, especially if they were sick when they died.
廣告2

 

靈魂通常會想傳達些什麼,但他們不一定有辦法用口語的方式表達。但不知為何你還是能夠接收到他們想表達的意思。

Ghosts often want to tell you something, but the message isn't always transferred verbally.
廣告3

 

有些靈魂可能還會跟你說話,或託你向某人傳話。但通常他們只是想安慰你,告訴你他們一切都好。

Some spirits might talk to you or ask you to deliver a message to someone.

 

但為什麼靈魂會趁我們睡覺時跟我們溝通?那是因為睡覺時我們處於物質與精神的交界帶,理性也處於沉睡狀態,讓我們有辦法接受在醒著的時候無法接受的東西。

So why does a spirit communicate with you while you're sleeping?

 

你愛的人要出現在你夢中並不是一件簡單的事。所以這通常代表他們有事情未了,希望你幫他們完成,讓你們倆都能安心。

It's not always an easy thing to do for a loved one to appear in your dreams.

 

大多數時候,你在夢中收到的訊息都是要你安心,才能讓他們也安心離開。很少見的情況下有人可能會收到警告,要你小心未來會發生的事。

Most of the time, the messages received in a dream are reassuring.

 

許多靈媒和超自然研究者都研究託夢現象很長一段時間了,他們認為溝通的關鍵可能跟Ajna,也就是眉心中間的第三隻眼有關。

Experts are just beginning to delve into the mysteries of dream visitations.

 

不過也有些看起來很像託夢的夢並非親人託夢,有可能只是你的潛意識好萊塢在安排夢境大片時,將你所愛之人的畫面也放了進去。

Although some dreams may appear to be a visitation dream, they're not always.

 

還有人相信不只人會託夢,就連動物的靈魂甚至天使都可能託夢。

Some believe that visitation dreams aren't just for dead people alone.

 

被託夢也沒什麼好害怕的,事實上託夢是很正面的,很多人都說被託夢後醒來覺得心靈更安定。

A visitation dream is nothing to be afraid of, in fact, it can be extremely positive.

 

跟恐怖電影中的情節不一樣,託夢中的人並不會來找我們索命,也不會在夢裡對你生氣。他們是帶來讓你安心的訊息。

Unlike in horror films and supernatural related television shows, these deceased loved ones aren't hostile.

 

大多數時候,託夢都不會很長。所愛之人傳達完他們想傳達的訊息後就會走了。

In most cases, a visitation dream isn't intended to be a long drawn out talk with your loved one.
廣告4

 

託夢嚴格來說不是夢,如果你真的被託夢了,你一定可以清楚辨別那跟一般的夢不一樣。

If you have to ask whether the visitation dream was actually a dream, then it probably wasn't.

 

靈魂造訪你的夢中時,通常是半透明的。那是因為他們現在處於能量狀態,沒有真正的實體。

When spirits visit you in a dream, they have a translucent quality to them.

 

人們大多被託夢的時間都是在所愛之人剛死之後。這些人能夠與他們所愛之人接觸並收到訊息。有時候一些人也有機會被素昧平生的人託夢。

Most dream visitations often happen to people who have recently lost someone.

 

有些被託夢的人會想掛個捕夢網,在北美原住民的傳說中,這種網子掛在床頭就能夠讓人作美夢。有些人也相信這能避免心思紛擾阻礙託夢。

Once you've had one of  these dream visitations, you might want to invest in a dream catcher.
廣告

 

你所愛的人也可能用其他方式拜訪你。超聽覺 (clairaudience) 是一種能夠聽到一般肉耳聽不到的聲音的能力,有這種能力的人也可能聽到聲音。

It's possible that your loved ones have tried to contact you in other ways.

 

託夢並不是你的潛意識作祟。這些夢是在有逝去之人想跟你溝通時才會出現,在你睡覺時阻隔你們的東西不再存在,他們因而能夠跟你接觸。

A visitation dream is not a creation of your subconscious mind.

 

不需要讓理智阻礙你相信託夢,開始注意所愛之人可能試圖與你溝通後,你有機會傳遞愛的訊息,最後那樣的連結可能在你清醒時也會依然持續。

It's important to avoid letting your conscious mind keep you from believing.

 

如果你在他們旁邊,你可能會有類似心電感應的能力,可以感覺到他們的觸碰會聽到他們的聲音,而且可以感覺到你們仍透過某種形式在溝通。

Among the other qualities of spirit visitation is a sense of telepathy you get when you're near them.

來源:Lifebuzz

廣告

嗯,翻到最後覺得好玄…你相信託夢嗎?留言跟我們分享吧~

贊助影片

(往下還有更多精彩文章!)

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 這些徵兆證明「死去親人正在跟你溝通」 不用害怕因為會「越來越幸福」!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告