這名女孩穿著艾莎衣服參加活動,卻被另一對母女一句話傷到「回家洗澡洗到皮膚紅腫」。

瑞秋 (Rachel Muir) 帶著有著美國原住民血統的女兒莎瑪娜 (Samara) 參加墨爾本 Watergardens賣場舉辦的迪士尼主題兒童活動,沒想到卻變成最糟糕的經驗。   首先,必須在隊伍中等2小時也就算了,當母女兩人在排隊時,居然被前方的母女3人用充滿種族歧視的字眼告訴她們:

June 25, 2015
選擇語言:

瑞秋 (Rachel Muir) 帶著有著美國原住民血統的女兒莎瑪娜 (Samara) 參加墨爾本 Watergardens賣場舉辦的迪士尼主題兒童活動,沒想到卻變成最糟糕的經驗。

Samara, 3, had gone to a Disney-themed children’s event in Melbourne dressed as Frozen's Elsa 
 
首先,必須在隊伍中等2小時也就算了,當母女兩人在排隊時,居然被前方的母女3人用充滿種族歧視的字眼告訴她們:「艾莎女王不是黑人。」

 

瑞秋表示,排在前方的媽媽忽然回頭說道:「我不知道妳為什麼扮成艾莎,艾莎又不是黑的。」當瑞秋質問這名婦人這話什麼意思時,她的女兒指著莎瑪娜的臉說道:「妳是黑的,黑的很醜。」

Samara had to be comforted by her mother Rachel after the blatant racist attack
廣告1

 

瑞秋表示,這件事對莎瑪娜留下難以抹滅的創傷,她之後天天要求洗澡,並把自己泡在肥皂水中希望能變白,甚至會用手套不斷「擦」自己,弄到皮膚都紅了。而瑞秋則不斷告訴女兒,她應該以自己的膚色和家族感到驕傲。

Little Samara was so affected by what happened that she did no want to go to her Aboriginal dance class 'because she was black'
 
莎瑪娜甚至拒絕去參加族人的傳統舞蹈,因為她不喜歡「黑」。

 

瑞秋將這段經歷寫在臉書上後馬上被瘋狂轉載,甚至躍上新聞頭條。 

‘I don’t know why you’re dressed up for because Queen Elsa isn’t black,’ one mother said 
廣告2

 

 支持者的聲音也隨後湧入,甚至連「迪士尼冰上嘉年華」也邀請莎瑪娜擔任嘉賓。

Mother and daughter got great huge support on Facebook after the malicious racist act 

 

而且不只是出席而已,迪士尼還希望莎瑪娜能換上艾莎女王的裝扮一起表演。

Samara may now have a fairy tale ending as she has been invited to appear in Disney on Ice Dare to Dream 
 
在眾多人的支持下,莎瑪娜的惡夢終於結束,最後以美夢告終。

來源:Daily Mail

看來世界上還是處處充滿愛的,希望莎瑪娜從今以後也會以自己的膚色為榮,快把這篇感人的文章分享出去,讓更多人知道吧!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 這名女孩穿著艾莎衣服參加活動,卻被另一對母女一句話傷到「回家洗澡洗到皮膚紅腫」。留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告