受访称「台湾是国家」 《玩命关头9》男星用中文狂道歉:我很爱中国人

演出許多電影的摔角明星約翰·希南 (John Cena) 學中文已經有將近10年的時間,這個月因接受台灣媒體採訪宣傳《玩命關頭9》,大秀中文說:「台灣是第一個看到『玩命關頭9』的國家」,引起中國網友不滿。

May 26, 2021
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

演出许多电影的摔角明星约翰·希南 (John Cena) 学中文已经有将近10年的时间,这个月因接受台湾媒体采访宣传《玩命关头9》,大秀中文说:「台湾是第一个看到《玩命关头9》的国家」,引起中国网友不满。

John Cena向中国人道歉
翻摄自TVBS。

 

翻摄自微博。
廣告1

 

《卫报》报导,昨 (25日) 约翰·希南在自己的微博上发布道歉影片,并用中文向广大中国网友认错,说自己称台湾为国家用词不当。影片中他用中文表示他犯了一个错,感到非常抱歉。他也表达自己对中国的喜爱:「就是很很很很很重要……我很爱很尊重中国跟中国人」,以此对微博上60万粉丝致歉。


翻摄自微博 (RealWWEJohnCena),下同 。

 

廣告2

 

超过1万名网友涌入约翰·希南的微博道歉影片下留言,有人表示能理解他的做法,也有人不以为意:「你只是在逃避问题,想赚中国人的钱就不要惹到中国人」;也有中国网友呛「那请你用中文说『台湾是中国的一部份』,不然我们不接受道歉」,这则留言甚至吸引7千多人按赞和1千则回复。

翻摄自微博,下同。
廣告3

 

 

 

此报导中表示,近年来台湾在国际上的称呼常引起争议。越来越多名人或企业因描述台湾的用词而受到舆论谴责,现在连知名摔角选手也卷入风波之中。这起争端的导火线来自约翰·希南在TVBS的采访上称台湾为一个国家。中国是世界上最大的电影市场,《玩命关头9》在中国抢先于美国上映,就已经带来1亿3千5百万美金 (约新台币37亿元)的收入,在疫情期间成为好莱坞影业的最大收入来源之一。


《玩命关头9》,翻摄自Pinterest,下同。

 

为了凸显中国市场的重要性,主演冯迪索 (Vin Diesel) 还对中国媒体新华网表示,因为制作团队把中国当家人看待,所以才会让电影提早美国一个月在中国上映,他说「这算是对家人表达谢意」。约翰·希南也在同一场访问中透漏,未来续集将有一部份「在中国开拍」。


演员 冯迪索。

 

来看看他的道歉影片:

 

TEEPR乐佩:影片中也说太多次对不起

 

乖乖在家看影片:

贊助影片
參考資料:The Guardian | 微博

(往下還有更多精彩文章!)

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:星闻, 台湾, 世界
加入粉絲團! 受访称「台湾是国家」 《玩命关头9》男星用中文狂道歉:我很爱中国人留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告