台湾人「说话1习惯」外国人崩溃 网友急道歉

說者無心,聽者有意,有時候不經意脫口而出的言語會不小心傷害到別人。來自法國的YouTuber「酷」在podcast上和同鄉朋友「黑土」聊到台灣人說話的習慣,表示在台灣生活時聽到都會很崩潰,網友們看完臉紅認錯:「有時候是下意識的。」

December 10, 2022
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

说者无心,听者有意,有时候不经意脱口而出的言语会不小心伤害到别人。来自法国的YouTuber「酷」在podcast上和同乡朋友「黑土」聊到台湾人说话的习惯,表示在台湾生活时听到都会很崩溃,网友们看完脸红认错:「有时候是下意识的。」


示意图非当事人,翻摄自《好きな人がいること》。

 

酷常在YouTuber频道「酷的梦」分享在台生活的点滴和文化冲击,也常和法国朋友交流台湾才吃得到的在地美食小吃。酷和法国朋友黑土在TikTok上也有经营podcast,用流利的中文聊聊两人住台湾的日常小事。两位法国人发现「台湾人常用蛤来回答问题」,黑土表示常常去买东西吃的时候跟老板说要加辣,老板都秒回一声「蛤?」她只好重复一次,老板才会表示理解,让她认为是不是自己中文说不好 (乐佩编:其实他们说得超好,基本上是台湾口音无误) 。


翻摄自TikTok (@ohlaladoha) ,下同。
廣告1

 

酷也马上同意,表示被台湾人回复「蛤?」的时候自尊心都会受伤。黑土加码最痛苦的是自己说完后,台湾人转头问其他人「她刚刚说什么?」酷和黑土马上感同身受,「这个 (心) 很痛!」酷也崩溃:「直接把你当成一个外星人的感觉。」回想起对话时的崩溃回忆都想哭了。

 

底下许多台湾网友看了超认同,不过也解释多数时候台湾人只是口头禅习惯,或是真的没听清楚而已,不是外国人的问题:「抱歉喔我们很常耳背XD不是听不懂你们讲话」、「真的不用想太多,很多人大多在放空没听清」、「明明有听到但就是会下意识回一个蛤」、「我会蛤是想再确认一次怕没听清楚」、「每次讲完蛤,过个2秒就会突然接收到他在讲什么」、「我们很常没听清楚,真的不是在伤自尊心」。你「蛤」的时候是真的没听到,还是不自觉的习惯呢?

@ohlaladoha 台湾人常用蛤来回答问题 你们也会吗?@porcelaindolls_ @kusdream #外国人在台湾 #外国人讲中文 #台湾 #喔啦啦阿兜仔 ♬ son original – Ohlala Podcast
廣告2

吴凤列「台湾10大缺点」网也认同!他叹:羡慕欧洲、日本
「台中1句用语」其他县市都听不懂 在地人愣:真的假的
台湾人对台湾人也很常说「蛤」啦~别放在心上XD

 

接下来是看影片时间:

贊助影片
參考資料:TikTok

(往下還有更多精彩文章!)

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:星闻, 台湾, 世界
加入粉絲團! 台湾人「说话1习惯」外国人崩溃 网友急道歉留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告