以前很多人在电话中介绍姓氏时都会运用拆字法,例如「木子李」、「弓长张」,不过有些姓无法拆解,有人改以大众耳熟能详的人名表达,像是「邱比特的邱」。那有没有什么姓氏是一说出口别人马上就能理解并写对的呢?
示意图非当事人,翻摄自《世界奇妙物语22:夏季特别篇/假装在打电话》。
一位女卡友在Dcard闲聊版以「绝对不会被听错的姓氏」为题发文,原PO常看大家讨论订位时容易被听错的姓氏,不过姓「郭」的她每次一讲别人就懂,「连举例哪个名词都不用,每次都觉得很轻松」,好奇有没有和「郭」一样方便介绍的姓。
示意图非当事人,翻摄自《First Love初恋》。
确实,电话订位被听错姓氏的大有人在:「我的黄总是会被听成王,我就说:不是,是黄色的黄,yellow」、「姓邹的永远姓周」、「姓徐,超常被听成许。前阵子打电话订餐:请问小姐贵姓?/:我姓徐,双人徐/:好的,言午许吗 (无力辩驳) 」、「我姓苏,苏东坡的苏。到现场看到订位单是朱小姐,朱东坡到底是谁啦?」
示意图非当事人,翻摄自《飞翔公关室》。
而姓陈和姓廖的卡友和原PO一样很轻松:「陈,从来不会错也不会被多问」、「姓陈的我,从来没有这种烦恼」、「我男友姓焦,我姓陈,他现在出门都说陈先生」、「廖真的没被听错过,但我自己觉得很难写漂亮」、「廖,虽然笔画很多写到死」。也有其他人分享经验:「蔡,从来没人听错」、「树叶的叶,基本上零错误率」、「刘!刘备的刘、刘德华的刘,很少被听错」。你的姓介绍起来容易吗?会不会常被听错呢?
翻摄自Dcard。
对方听不懂真的直接改姓「陈」最快XD
(往下還有更多精彩文章!)