台湾人很爱讲「1动词」 中国网友共鸣:一开始超不理解

全世界有華人的地方就算都講中文,還是有很多口語化的差異。因為網路的關係,常常可以在各大社群看到各國網友留言,其中有些字詞在台灣使用頻率極高,而且只有台灣人會講,習以為常到我們自己都沒發現,但其他中文使用者一眼就能看出差別。

November 9, 2023
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

全世界有华人的地方就算都讲中文,还是有很多口语化的差异。因为网路的关系,常常可以在各大社群看到各国网友留言,其中有些字词在台湾使用频率极高,而且只有台湾人会讲,习以为常到我们自己都没发现,但其他中文使用者一眼就能看出差别。


示意图非当事人,翻摄自《妈,别闹了!》。

 

一位帐号暱称为「莎莎宝堡」的台湾网友在社群平台《小红书》讨论「如何一秒辨别是不是台湾人」。有一位IP定位在香港的网友留言给她:「台湾说话是这样的吗?我听起来觉得很怪。」原PO也很纳闷自己说话哪里不像台湾人,因此反问对方:「蛤?不然是怎样?」原PO将这件事转告朋友,结果朋友立刻点出她说的「蛤」字,立刻证明她是「歹湾郎 (台湾人) 」了。


示意图非当事人,翻摄自《妈,别闹了!》。
廣告1

 

这让住在世界各地的中文使用者很有共鸣,除了「蛤」之外,台湾人超常讲「用」这个动词,几乎什么语境都通用:「我发现台湾人还喜欢说『用』,有时我朋友表达让我把事情放着她来做,她会说『我来用就好』」、「我有时候碰一下我对象 (女友) ,她还会说『不要用我啦!』」、「对啊!之前约一个女生出门,她问我头发『有用过吗?』,后来才搞懂她在问我做发型了没」、「真的!什么都用『用』」、「真的开始超级不理解,后来听习惯了还好」。


示意图非当事人,翻摄自《他在逆光中告白》。

 

也有中国网友补充其他很讶异的台式口头禅:「最惊讶的一点是,台湾人说不客气会用『不会』代替,以前听半岛铁盒的时候还没发现」、「而且只有台湾人会把互联网称作网路,之前遇到的超明显」、「台湾人还喜欢用『抓』这个字,我老公就喜欢说,去哪里的路上就『抓』两个小时…」、「『耶!』这个字就很台湾啊哈哈,台湾腔真的很好听」。你也觉得台湾人超常把「用」挂在嘴边吗?


翻摄自《小红书》。

 

中国是台湾的邻居,中间只隔了一道台湾海峡,如今网路和社交平台又盛行,文化、习惯难免会互相影响。乡民们发现有个2字的中国用语既传神又好用,在台湾还找不到替代词……【下滑延伸阅读看更多】

示意图翻摄自voa news。
中国用语其实很好用?网齐指「2字」太传神:台湾找不到替代词
来台14年 美国网红叹「台湾人被宠坏」吐真实心声:小事都会被放大
素颜也很漂亮!女神卡卡保养皮肤的「特殊运动」
「借我用一下」、「你用好了没?」真的太常用到完全没发现XDD

參考資料:小紅書
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:台湾, 世界
加入粉絲團! 台湾人很爱讲「1动词」 中国网友共鸣:一开始超不理解留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告