想听以下这首「比台语歌更像台语歌」的英文抒情歌,可要有心理准备…因为它会在你的脑海中久久挥之不去。
新加坡演员陈天文为了情境喜剧宣传,恶搞了这首《难以置信》(Unbelievable) 的抒情歌,利用超荒谬的歌词 (下方有翻译) 还有更莫名其妙的台语转音旋律,创造出这个竟然能在网路上造成热潮的爆笑歌曲…
订阅我们的Youtube,定时收到最有趣的影片!
Un-un-un-un-unbelievable that’s what you are (难、难、难、难、难以置信,这就是妳~)
Come be my coffee table and I’ll be your sofa (来当我的茶几,我会当妳的沙发。)
Un-un-un-un-unbelievable so near yet so far (难、难、难、难、难以置信,与妳那么近又那么远。)
Please be the metal cable to my cable car (请来当我缆车上的缆绳。)
You blossom like a flower (妳像朵鲜花般盛开,)
I so stunned like vegetable (让我像蔬菜般惊艳。)
My girl you are (我的女孩,妳真的是…)
Un-un-un-un-un-un-un-unbelievable (难、难、难、难、难以置信。)
呃啊…真的挥之不去啊!脑海中都是「Un~Un~Un~Un~」这旋律啊!
既然你的大脑都已经被毒害了,能不拿去毒害你身边的朋友们吗?(说到这里,我只能很没抵抗力地再听一次了…)
(往下還有更多精彩文章!)