这位新娘的婚纱虽然有点斑驳泛黄,但等听完背后120年的浪漫故事你会觉得超完美!

 一名英国新娘阿比盖尔 (Abigail Kingston) 在结婚时身上所穿的婚纱可是大有来头,这可不是件随便到婚纱店挑选的婚纱,而是他们家代代相传了好几位新娘、轮到她已经是第11位穿上这件婚纱的新娘了,算一算这套婚纱的年龄还高达了120岁。   第一位穿上这件婚纱的人是在189

September 26, 2015
選擇語言:

 一名英国新娘阿比盖尔 (Abigail Kingston) 在结婚时身上所穿的婚纱可是大有来头,这可不是件随便到婚纱店挑选的婚纱,而是他们家代代相传了好几位新娘、轮到她已经是第11位穿上这件婚纱的新娘了,算一算这套婚纱的年龄还高达了120岁。

heirloom-wedding-dress-11th-bride-120-years-old-abigail-kingston-11

 

第一位穿上这件婚纱的人是在1895年出嫁的玛丽 (Mary Lowry Warren,下图)。

For the past 70 or so years, there's been a tradition among the women of her family to wed in her great-great-grandmother Mary Lowry Warren's dress from her 1895 wedding.
Abby Kingston
廣告1

 

上一位则是阿比盖尔的母亲莱斯利 (Leslie Kingston,下图),于1991年结婚。

Kingston first saw the dress in person at her aunt Ann Ogden's wedding in 1991.

 

不过这间传承上百年的婚纱也不是完全没有问题,当她拿到婚纱的时候,上头其实泛黄又有不少破损。不过所幸在专家200个小时的抢救后,又能让婚纱重回当年华丽的样貌。

heirloom-wedding-dress-11th-bride-120-years-old-abigail-kingston-10
廣告2

 

她也表示,在她小时候,她就看到照片中有许多不同新娘穿上同一套婚纱,所以也让她想着有一天自己也会穿上。

The tradition actually took 50 years to start because Lowry's own daughters had no interest in wearing the dress.
 
第二位穿上这套婚纱的新娘:于1946年结婚的简 (Jane Woodruff)。

 

这套婚纱在传承到不同时代时,也经历了大小幅度的剪裁调整,呈现出不同的造型。

When her mother finally tracked down the dress at her great-aunt's house in Vermont, they found a disintegrating garment that showed a half-century's worth of alterations.
 
上图为1986年结婚的简 (Jane Ogden)。

 

阿比盖尔即将在下个月结婚,对于能重新穿上这套传承上百年的婚纱,她觉得非常梦幻,说自己好像是灰姑娘一样。

After five dress fittings over nearly six months, Kingston described stepping into the finished gown as "very surreal."
Abby Kingston

来源:BuzzFeed | BoredPanda

好有故事的一套婚纱呀!感觉像是传承了每一段感情最美好的部分,一路到了今天。希望穿上这套礼服结婚,未来都可以非常美满呀! 

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 这位新娘的婚纱虽然有点斑驳泛黄,但等听完背后120年的浪漫故事你会觉得超完美!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告