不管你重看电影多少次都没发现的「迪士尼角色不可告人小秘密」!

許多人都是從小看迪士尼電影長大的,裡面的角色就好像我們的朋友一樣,迪士尼有非常多的粉絲,有些甚至是到了癡迷的程度。

October 13, 2015
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

许多人都是从小看迪士尼电影长大的,里面的角色就好像我们的朋友一样,迪士尼有非常多的粉丝,有些甚至是到了痴迷的程度。

01

 

但是在你重温复习这么多次后,也一定没有发现其实迪士尼的人物都缺少了一个人体非常重要的部位。

The One Thing You Never Noticed About Disney Characters
廣告1

 

从下图中看的出来吗?

Any idea what I'm talking about? 

 

公布解答囉!花木兰的「指甲」跑哪去了!?

BAM. FINGERNAILS. Where are they?
廣告2

 

仔细想想后才发现,好像真的迪士尼主角都没有指甲耶!

When you think about it, sure, it seems like a detail you've always known was missing from some of your favorite characters.
廣告3

 

这些人类主角们没有指甲是很奇怪的事情吗?我想答案见仁见智吧!

Is it weird to not give human characters fingernails? Maybe. Maybe not.

 

灰姑娘没有指甲也活得好好的,做家事一样一把罩。

Cinderella doesn't have nails. Doesn't need 'em.

 

蒂安娜公主也没有指甲。

Tiana? Negatory.

 

所以我们猜测…或许迪士尼的「女性角色」都没有指甲?

Maybe it's a character trait of Disney females to be fingernail-less...

 

猜错了。贝尔有指甲。

...or not.

 

那么男性角色又如何呢,看看这个花木兰的奸臣… 有耶!

What about the male characters? This guy from Mulan has nails...

 

小美人鱼的爸爸也有指甲。

And the dad with anger management issues from The Little Mermaid has them, too.

 

咦,等一下,阿拉丁没有指甲耶!

Oh wait, but Aladdin doesn't.

 

还是说… 指甲其实是迪士尼反派人物才够格拥有的东西!?黑魔女的指甲看起来满美的。

It could be a villain thing? Maleficent nas some nice-ass nails.

 

还有邪恶的乌苏拉。

As does this bad bitch.
廣告4

 

恶皇后感觉也挺认真地照顾自己的指甲的喔!

And this Evil Queen's got some talons on her.

 

等一下!我有看错吗?那是法式指甲耶!不愧是全世界最美丽的女人。

OH HOLD UP IS THAT A FRENCH MANICURE?

 

但是《爱丽丝梦游仙境》的红心皇后又没有指甲了。

But then again, this Alice in Wonderland villain is lacking in the nail department.

 

其他配角中有些人有指甲…

Then there are some characters that have nails...
廣告

 

但下一个瞬间他们又没有指甲了。

Until all of a sudden, they don't.

 

在茉莉公主大部分的镜头中都是有指甲的。

For the most part, Jasmine has nails...

 

但偶尔指甲也是想要罢工。

Except sometimes not.

 

所以我必须要问一个非常重要的问题… 

So I must ask...who is deciding?

 

到底谁握有迪士尼角色的指甲去留决定权!?

Who is making the executive decision on fingernails?
廣告

 

毕竟,指甲是人身上非常重要的一个部位耶!可以擦指甲油之类的!

Because, you know, fingernails are kind of important and useful.

 

虽然如果你是仙女的话可能就不需要指甲啦,毕竟他们是魔法的生物嘛!

Although, if you're a fairy or some shit, maybe you wouldn't need nails. That would make sense.

 

呃,但是精灵有指甲?

But the Genie gets nails?! I'm lost.
廣告

 

我们可能永远无法得知这背后的逻辑吧。

Perhaps we will never know the rhyme/reason.

 

身为迪士尼粉丝的我们只好永远活在这谜团里了,谢啦,迪士尼。

We'll just have to live with the mystery. Thanks, Disney.

哈哈哈,要是不说还真的不会发现指甲不见了!刚刚研究了一下,《冰雪奇缘》的艾莎是有指甲的喔!看完分享出去给朋友们知道这个迪士尼人物的小秘密吧!

贊助影片

(往下還有更多精彩文章!)

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 不管你重看电影多少次都没发现的「迪士尼角色不可告人小秘密」!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告