她「把一件旧T恤铺在水沟盖上」几分钟一拿起最美图案出现!

1. 一般人对于路面上的水沟盖没有特别注意,但国外艺术团体Raubdruckerin发现水沟盖上其实充满了各式各样的独特美丽图样,于是他们决定以拓印的方式将这些图样记录下来。     他们在各地的水沟盖上涂上颜料,接着将包包或T-shirt覆蓋其上,均匀按压后,精致的文字图案就

July 29, 2016
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

1. 一般人对于路面上的水沟盖没有特别注意,但国外艺术团体Raubdruckerin发现水沟盖上其实充满了各式各样的独特美丽图样,于是他们决定以拓印的方式将这些图样记录下来。

Drain covers are painted with the garment or bag pressed against it, resulting in the print.
 
33
 
他们在各地的水沟盖上涂上颜料,接着将包包或T-shirt覆蓋其上,均匀按压后,精致的文字图案就成功印制在包包上了。

 

2. 其实这项计画早在2006年便开始,当时这群艺术家跑到了葡萄牙进行拓印工作。

The group began making its graphic clothing in 2006 in the studio of Johannes Kohlrusch in Alentejo, Portugal.
廣告1

 

3. 10年岁月过去,如今这项水沟盖的拓印计画已经在世界各地区,如德国柏林、法国巴黎、葡萄牙里斯本、荷兰阿姆斯特丹等地十分盛行。

Today, the imprints come from all over the world including Berlin, Paris, Lisbon, and Amsterdam, to name a few.

 

4. 这些艺术家坚持使用公平贸易 (Fair Trade) 的产品或是有机棉布料来拓印。

The products used are certified fair trade. Organic cotton is also used for their merchandise.
廣告2

 

5. 谁能想到路面上的水孔盖也能成为美丽又实用的艺术品?

The prints are a new form of urban art.
廣告3

 

6. 许多艺术家和活动参与者纷纷拓印自己专属的T-shirt。

Oftentimes, people are invited to make their own t-shirts, making it an interactive experience.

 

7. 这项计画所使用的颜料是无溶剂、无重金属、无塑化剂的水性涂料。

A paint roller and paint are the tools used to make the graphic art. Water-based paint without solvents, heavy metals, and plasticizers are used.

 

8. 充满在地特色的水沟盖因为这样的方式得以被妥善保存。

Raubdruckerin feels they are giving the often overlooked and ignored city structures their deserved recognition.

 

9. 有时候,他们也会邀请当地人带来自己的旧衣、旧物一起加入拓印的行列。

At events and festivals, customers are encouraged to bring their own, special garment to imprint on.

 

10. 是不是很特别呢?

Each imprint from a manhole tells of a place in the world and the time the plate was made.  

来源:lifebuzz

还真的都没去注意过排水沟盖的图样呢!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:艺术, 世界
加入粉絲團! 她「把一件旧T恤铺在水沟盖上」几分钟一拿起最美图案出现!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告