今年很多人去日本玩,走在日本街上除了熟悉的台湾口音,只要听到有人说「不好意思」,连人都不用看到就能知道对方是台湾人了。一位乡民表示开车骑车上路就能发现「台湾人骨子里也不是真的那么有素质」,却常把不好意思挂在嘴上,「为什么台湾人这么喜欢说不好意思?」网友们的解答说中许多台湾人的真实心声。
示意图翻摄自Alamy。
一位乡民上PTT八卦板问卦:「我发现台湾人真的他X有够爱不好意思,国外媒体也发现了,曾经用永不停止道歉的岛屿来形容台湾人的不好意思文化。」好奇台湾人从什么时候开始喜欢说「不好意思」。原PO提到的外媒是2018年BBC的一篇报导《永不停止道歉的岛屿》,报导指出:「不好意思的文化展现了这座岛屿谦虚和害羞的一面。」
示意图翻摄自unsplash。
BBC也引述师大台湾语文学系退休教授李勤岸的说法:「几十年的日治时期和儒家文化的道德教育,是形塑现今台湾道歉文化的重大推手。」报导指出,台湾的「不好意思」文化大受日本的「すみません (sumimasen) 」道歉文化影响,两者有很深的历史渊源。
示意图非当事人,翻摄自pakutaso。
乡民们则认为,台湾人爱讲不好意思并非真的在道歉,而是想尽量大事化小:「就只是礼貌性的发语词,表示无恶意」、「不好意思不是道歉啊」、「礼多人不怪啦,有些人很小心眼的」、「怕冒犯先道歉,反正不是真的道歉」、「不好意思后面不是常接要开始麻烦别人的事吗?不好意思借过一下、不好意思请问一下」、「降低冲突,自我保护机制」。当你说「不好意思」,通常是想表达什么意思呢?
翻摄自PTT。
借过跟打扰别人时,「不好意思」是很方便的开头,但是拒绝别人就不一定好用了。日本客诉处理专家津田卓也在著作《拒绝人反而为自己的印象加分》中分享,比起常用的「不好意思」,在拒绝对方时改说另一句话,反而能在对方心中留下好印象……【下滑延伸阅读看更多】
示意图非当事人,翻摄自《99.9不可能的翻案》。
不好意思的泛用度真滴高
(往下還有更多精彩文章!)