8个因为「少了标点符号」意思完全变成18禁的广告招牌,设计者应该已经被性骚扰起诉了吧?

1. 这个”Kids Exchange”是一个可以买卖交换小孩用不到物品的地方…   但你写这样真的会让人看成”Kid Sex Change (小孩变性)”啊!   2. 这个广告本来要说”The pen is, mightier than the finger (三星的笔,比你的手指厉害多了)̶

June 12, 2015
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

1. 这个”Kids Exchange”是一个可以买卖交换小孩用不到物品的地方…

9ef18e5dbe9eee604a6a0b022b1616ba_650x
 
但你写这样真的会让人看成”Kid Sex Change (小孩变性)”啊!

 

2. 这个广告本来要说”The pen is, mightier than the finger (三星的笔,比你的手指厉害多了)”…

4d395209ef5110df7232c933d66cc9c8_650x
 
但你少了那个空格就变成了”The penis, mightier than the finger (这个命根子,比你的手指强多了!)”…这误会很大啊老兄!
廣告1

 

3. 这个招牌应该是”Massage Therapist (按摩师)”

a5d0b23ac5708a01fe7262bac0464356_650x
 
但是你多了那个空格就变成了”Massage the Rapist (按摩强暴犯)”啊!这是什么鬼句子!

 

4. 这看板原本应该是”Cover your home in a click (只要点击一下滑鼠就能轻松帮你家保好保险)”。

72eaed7fcb35c8b714d9b27182a8252e_650x
 
但你写成”Cover your home in a dick (用一根小GG来盖你的家吧!)”…这完全错了啊! 
廣告2

 

5. 他意思应该是”The wig & pen is open for business (「假发与笔 」餐厅开幕囉!)”…

93a548adbafd337f5d6a2a246f09c09f_650x
 
但你写成”The Wig & Penis Open for Business”不就变成”假发与命根子开幕囉”了吗?!

 

6. 上面写着”贱货”…其实他的名字是Clint…

e8a2682713454b011b05f06315f656b4_650x
 
这位仁兄应该常遇到这样的问题吧…

 

7. 他的意思应该是”Big Dinner Box (大晚餐套餐) $19.99″…

312396b7152a0c6cf2597102abc7ee8d_650x
 
但你写成”Big D inner Box (盒中大GG) $19.99″…请问里面装的是什么?

 

8. 他的意思是”Pen is broken- Please use finger (触控笔坏了,请用手指操作!)”…

c2b8137d1e171c923f6eb2b0f3d6455d_650x
 
但你写成”Penis broken- Please use finger (命根子断了,请用手指操作!)”…这错得太离谱了…

来源:Distractify

原来差一个空格差这么多啊…原本好好的标志多了一个空格就变成超级色情的标志了呢…快分享这些错误给大家看看吧!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 8个因为「少了标点符号」意思完全变成18禁的广告招牌,设计者应该已经被性骚扰起诉了吧?留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告